596. Оскорбление в ответ на оскорбление

596. Оскорбление в ответ на оскорбление

596. oskorblenie v otvet na oskorblenie - 596. Оскорбление в ответ на оскорбление

Хвала Аллаhу Господу миров, мир и благословение пророку, его семье и верным сподвижникам, а затем:

Изначально нрав должен быть основой во взаимоотношениях. Оскорбление и ругань запрещается, не приветствуются.

• Пришло в хадисе:

ليس المُؤمِنُ بالطَّعَّانِ ولا اللَّعَّانِ ولا الفاحشِ ولا البَذيءِ

«Верующий не бывает часто ругающим, часто проклинающим, непристойным и неприличным».
Ахмад, ат-Тирмизи и другие от Ибн Мас’уда.

Но в этом правиле, как это обычно бывает в каждом правиле — есть исключение. Это исключение неизвестно подавляющему большинству людей, и из-за этого невежества возникают неловкие ситуации. Люди строят свои догадки на основе невежества.

То что человек считает нравом и приличным, как правило таковым и является, но не всегда, и именно об этом исключении мы и поговорим.

Иногда неадекватные люди могу позволить себе оскорбления, клички, ругань и задевание чести, но может ли человек ответить ему таким-же оскорблением? Ответ: смотря какое оскорбление.

Если человек обвиняет другого в прелюбодеянии, или в любом другом грехе, и это необоснованное обвинение имеет хад (наказание) в шариате, то непозволительно обвинять его в этом же грехе, если он таковым не является.

Если он задевает честь сестер и матерей, здесь тоже нельзя отвечать ему тем же оскорблением, но за это наказывают обидчика шариатским наказанием.

Но если он оскорбляет непосредственно самого человека, то оскорбленный в праве выбирать: либо оскорбить его в ответ, либо не обратить внимание, и второе лучше.

• Всевышний сказал:

Воздаянием за зло является равноценное зло
42:40

• Имам ат-Табари сказал:

حدثنا محمد, قال: ثنا أحمد, قال: ثنا أسباط, عن السديّ, في قوله: ( وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا ) قال: إذا شتمك بشتمة فاشمته مثلها من غير أن تعتد

«Нам сообщил Мухаммад: нам сообщил Ахмад: нам сообщил Асбат от ас-Судди, сказавший относительно слов Всевышнего «Воздаянием за зло является равноценное зло»: если тебя поругали/оскорбили, то поругай его ровно также, как он тебя, не переходя границы».

• Сказал имам аль-Багъауи в тафсире этого аята:

قال مجاهد والسدي : هو جواب القبيح ، إذا قال : أخزاك الله تقول : أخزاك الله  

«Сказал Муджаhид и ас-Судди: «Это ответ на плохое, когда он сказал тебе: ‹Да опозорит тебя Аллаhа›, ты говоришь ему: ‹Да опозорит тебя Аллаhа›»»

• Пришло в хадисе:

المستبَّانِ ما قالا  فعلى البادي منهما ما لم يعتدِ المظلومُ

Ругающие друг друга, ответственность (за то, что они оба произнесли) понесет начавший, если только угнетенный не переступит границы
Муслим, Абу Дауд и другие от Абу Хурайры.

• Комментатор сунан Абу Дауд сказал: «Если они ругаются, то грех за это понесет тот, кто начал первый, если угнетенный не перешел границы».
≡ См. » ‘Аун аль-Ма’буд» 13/237″.

• Имам ан-Науауи в шархе сказал: 

واعلم: أن سباب المسلم بغير حق حرام؛ كما قال النبي صلى الله عليه وسلم: ((سِباب المسلم فسوق))؛ (رواه البخاري ومسلم)، ولا يجوز للمسبوب أن ينتصر إلا بمثل ما سبه، ما لم يكن كذبًا، أو قذفًا، أو سبًّا لأسلافه، فمن صور المباح أن ينتصر بـ: «يا ظالم، يا أحمق، أو يا جافي… ونحو ذلك؛ لأنه لا يكاد أحد أن ينفك من هذه الأوصاف، قالوا: وإذا انتصر المسبوب، استوفى ظلامته، وبرئ الأول من حقه، وبقي عليه إثم الابتداء

«Знай, ругань муслима не по праву — запрещена, как об этом сказал посланник Аллаhа ﷺ «Ругань муслима — нечестие», и тот, кого ругают, может защищаться лишь также, как ругают его, но чтобы это не было ложью, задеванием целомудрия или руганью его отцов.

Из дозволенных видов ругани (при ответной реакции) такие слова как: «О Залим»,  «О глупец», «О черствый» и тому подобное, так как практически никто не спасся от этих описаний.

Они (т.е ученые) сказали: если тот, кого оскорбили, защитил себя (таким образом), то он отразил зульм, и начавший очистился от ответственности (за саму ругань), и на нем остается грех лишь за начиная (этой ругани)».

 

• Шейхуль-ислям Ибн Теймийя сказал:

وكذلك له أن يسبه كما يسبه، مثل أن يلعنه كما يلعنه، أو يقول: قبحك الله، فيقول: قبحك الله، أو أخزاك الله، فيقول له: أخزاك الله، أو يقول: يا كلب يا خنزير، فيقول: يا كلب يا خنزير، فأما إذا كان محرم الجنس مثل تكفيره أو الكذب عليه لم يكن له أن يكفره ولا يكذب عليه، وإذا لعن أباه لم يكن له أن يلعن أباه، لأن أباه لم يظلمه

«Точно также он может поругать его за то, что тот поругал его, к примеру, призвать на него проклятье также, как тот проклял его, или если тот сказал: «Да обезобразит тебя Аллаh!» а он в ответ: «Да обезобразит тебя Аллаh». Или «Да опозорит тебя Аллаh», а он в ответ: «Да опозорит тебя Аллаh». Или: «О собака! О свинья!», а он в ответ: «О собака! О свинья!».

А что касается (ругани) запретного происхождения, как такфир или ложь на него, то он не имеет права выносить ему такфир в ответ или возводить ложь на него в ответ. Или если тот проклял его отца, он не имеет права проклинать его отца в ответ, ведь отец того не причинил ему зла».
≡ См. «Маджму’у аль-Фатауа» 34/163.

 

• Аль-Хатиб аш-Ширбини сказал:

إذا سب إنسانٌ إنسانا جاز للمسبوب أن يسب الساب بقدر ما سبه ، لقوله تعالى : ( وجزاء سيئة سيئة مثلها ) ، ولا يجوز أن يسب أباه ولا أمه 

«Если человек поругал (оскорбил) другого, то притесненному дозволяется ответить тем же оскорблением, согласно словам: «Аллаhа Воздаянием за зло является равноценное зло», но не дозволяется ему ругать родителей».
≡ См. «Мугъни аль-Мухтадж» 4/157

 

• Сказал имам муфассир ас-Са’ди:

 فإنه يجوز له أن يدعو على من ظلمه ويتشكى منه ، ويجهر بالسوء لمن جهر له به ، من غير أن يكذب عليه ، ولا يزيد على مظلمته ، ولا يتعدى بشتمه غير ظالمه ، ومع ذلك فعفوه وعدم مقابلته أولى.

«Разрешается ему делать ду’а против того, кто причиняет ему зульм, на которого он жалуется (т.е страдает от него), и открыто поругать его также, как открыто поругали его, но не возводя ложь и не добавляя лишнее к ругани, не переходя своей руганью больше того, что сделал его обидчик, но месте с этим прощение лучше».

 

• Хафиз Ибн Касир в своем тафсире суры «Шура» аят: 40, сказал: «Залим это тот, кто первый начал грех, или первый начал переходить границы в отмщении, как тот, кто добавил в ругани, как сообщил пророк ﷺ  «Ругающие друг друга, ответственность (за то, что они оба произнесли) понесет начавший, если только угнетенные не переступит границы». т.е ответственность за то, что произнесли оба, берет начавший, он начал первым, если только тот, кого оскорбили, не перешел границы и добавил к оскорблению (лишнее), в таком случае грех ляжет на него тоже.  Всевышний сказал: « Укора заслуживают только те, которые поступают несправедливо с людьми и бесчинствуют на земле без всякого права. (Шура: 42)». Его смысл: грех будет на том, кто первым притеснил людей…».

 

• Ибн Баз сказал:

مثل أن يقول له يا حمار فيقول بل أنت ونحوه

«Если он скажет ему: «О осел!» То он говорит ему: «Нет, это ты такой» и тому подобное… 

 

• Шейх Ибн ‘Усеймин сказал:

والمعنى أن المتسابان إذا تسابا وتشاتما بكلام سيئ فإن الإثم على البادي منهما ما قالا، فعلى البادي منهما ما لم يعتد المظلوم؛ فإن اعتدى صار عليه الإثم، وفي هذا دليل على أنه يجوز للإنسان أن يسب صاحبه بمثل ما سبه به ولا يتعدى، ولهذا لما قال النبي صلى الله عليه وسلم: لعن الله من لعن والديه قالوا: يا رسول الله كيف يلعن الرجل والديه؟ قال: يسب أبا الرجل فيسب أباه ويسب أمه فيسب أمه؛ فدل هذا على أن الإنسان إذا كان سببا للشر فإنه يناله من شره ما قال فعلى البادئ منه ما لم يعتد المظلوم، فإن اعتدى فعليه، وإن أخذ بحقه بدون زيادة فليس عليه شيء

«Смысл (хадиса) в том, что ругающие друг друга, когда оскорбили друг друга нехорошими словами, ответственность за сказанное ими обоими понесет начавший это, если только тот, кого оскорбили, не начнет переходить границы, если перейдет, то он тоже берет грех.

С этого хадиса извлекается дозволенность отвечать на ругань подобным же образом, если не переходить (грань в этом), и поэтому пророк ﷺ сказал: «Проклятие на том, кто проклинает своих родителей!» Его спросили: «О посланник Аллаh! Как может человек проклинать своих родителей?». Он сказал: «Он ругает отца человека, а тот (в ответ) ругает его отца. Тот ругает его мать, а (второй ему в ответ) ругает его мать».  Отсюда извлекается: если человек стал причиной распространения зла, он сам же вкусит из этого же зла. Начавшему достанется из этого, если только притесненный не перейдет границы. Если перешел, то на нем тоже грех. Если (притесненный) взял свое право (ответив на ругань тем-же) не добавив к этому, то на нем нет греха».

Также шейх сказал в «Нур ‘аля ад-Дарб»: 

إذا رد الإنسان على من ظلمه بمثل مظلمته، فإنه لا يكون آثماً بل هو عادل

«Если человек ответил на зульм равным зульмом, то он не становится ослушником, на против, он справедлив».

 

Но если спросить: что лучше? То ответом будет следующее:

Изначально лучше простить, прощение лишь возвышает человека, согласно аяту «Пусть они простят и будут снисходительны. Разве вы не желаете, чтобы Аллах простил вас? Аллах», но и это при условии, что человек заслуживает этого прощения, в противном случае нельзя прощать, чтобы не помогать ему в его зульме.

Прощение лучше лишь в том случае, если это прощение исправляет положение в конечном результате, иначе нельзя прощать, если из-за этого злоумышленник лишь окрепнет. Поэтому такие ученые, как Мухаммад аль-Амин аш-Шанкъити, Ибн ‘Усеймин и другие говорили, что прощение лучше там, где оно уместно, и отмщение лучше там, где оно уместно, и никто не говорит, что прощение лучше всегда, или наказание лучше всегда, всему свое место, и знает это лишь обладатель ума и знания!

• Сказал шейх Ибн ‘Усеймин в «Нур ‘аля ад-Дарб»: 

أما إذا لم يكن صاحبه أهلاً لذلك، بأن كان شريراً معتدياً على الخلق، لو أنه عفا عنه لذهب يظلم آخر، فإن الأفضل ألا يعفو عنه، بل أخذه بحقه أفضل؛ لأن الله تعالى شرط في العفو ان يكون إصلاحاً

«Если обидчик не заслуживает прощения, как к примеру он достаточно вредный для общества человек, и если просить такого, то он перейдет (делать зульм) на следующего, то здесь лучше не прощать его, наоборот, надо взять свое право, так как Всевышний Аллаh под прощением обусловил маслахя (исправление положения)».

 

Также Ибн ‘Усеймин в своем шархе на «Сады праведных» сказал:

أن العفو لا يكون خيرا إلا إذا كان فيه إصلاح، فإذا أساء إليك شخص معروف بالإساءة والتمرد والطغيان على عباد الله، فالأفضل ألا تعفو عنه وأن تأخذ بحقك، لأنك إذا عفوت ازداد شره، أما إذا كان الإنسان الذي أخطأ عليك قليل الخطأ قليل العدوان، لكن أمر حصل على سبيل الندرة، فهنا الأفضل أن تعفو

«Прощение будет благом лишь в том случае, если в нем есть масляха. Если какой-то человек причинил тебе зло, и он известен плохим поведением, нечестием на рабов Аллаhа, то здесь лучше не прощать, лучше взять свое хакъ, ведь если здесь ты простишь его, то его зло увеличиться.

А если человек ошибся в отношении тебя, причинил незначительное зло, и он сожалеет об этом, то здесь лучше простить».

Хвала Аллаhу!

 

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *